1
2
3
4
 本地化
軟件本地化
網站本地化
E-learning本地化
游戲本地化
多媒體配音
桌面排版
本地化工程
本地化測試
本地化項目管理
 翻譯領域
  技術翻譯  IT 翻譯
  電子翻譯   通訊翻譯
  軟件翻譯   手冊翻譯
  網站翻譯   游戲翻譯
  影音翻譯   字幕翻譯
  專利翻譯   科技翻譯
  汽車翻譯   機械翻譯
  電力翻譯   機電翻譯
  能源翻譯   石油翻譯
  化工翻譯   環保翻譯
  生物翻譯   醫學翻譯
  建筑翻譯   工程翻譯
  商務翻譯   標書翻譯
  合同翻譯   法律翻譯
  財經翻譯   財務翻譯
  新聞翻譯   廣告翻譯
  圖書翻譯   文學翻譯
更多翻譯領域
 
     首頁 >>  本地化>>  本地化工程
 
本地化工程-本地化工程公司-專業本地化工程服務

本地化工程是軟件本地化的重要組成部分,其處理方式可以概括為兩種主要類型:軟件本地化工程和聯機幫助文檔本地化工程。其中,軟件本地化工程的任務是為軟件翻譯提供正確的文檔格式和翻譯內容,并對翻譯后的文檔進行后續處理,其目標則是編譯和創建本地化軟件版本。聯機幫助文檔本地化工程的工作流程包括翻譯前的預處理和翻譯后的后續處理,其目標則是編譯和創建本地化聯機幫助文檔。

本地化工程的處理內容較為瑣碎,處理過程也較為繁瑣,需要理解很多概念和術語,還要運用多種軟件工具。軟件和聯機幫助文檔是本地化工程的主要處理內容,此外,多媒體電子學習課件和圖像等文件也屬于本地化工程的處理范圍。

    本地化工程所支持語言和文件類型

所支持的技術語言有:

C, C++, C# 、VB, VB.Net 、Delphi 、Java, J# 、Perl, Python 、PHP 、HTML, XML 、Flash 、JavaScript, JScript 、#, Ajax 、C#, VB.NET 、Perl, Python 、PHP 、ColdFusion 、Content Management Systems

所支持的文件類型有:

rc 、.jar 、exe, .asp, aspx 、cgi 、pl 、php 、.html, .xml, .xhtml 、.swf, .fla 、.asp, .aspx 、jsp 、 cgi 、.pl 、.php

    一、本地化工程的工具

本地化工程需要分別運用多種軟件工具才能完成,除了通用的辦公軟件和因特網應用程序,還可能要用到下列軟件工具:

    專業軟件本地化軟件,例如Alchemy Catalyst、Microsoft LocStudio、Novel RED、Sun SunTrans、
    ResEdit、Resourcerer、AppleGlot、SDL Passolo、Visual Localize等。
    專業翻譯軟件,例如Trados Translator’s WorkBench。
    專業聯機幫助編譯軟件,例如BlueSky RoboHelp、Microsoft HTML Help Workshop。
    文檔質量檢查軟件,例如HtmlQA、ApSIC Xbench。
    文件管理工具,例如Microsoft WinDiff, WinZip。
    高級文本文件編輯器,例如IDM UltraEdit和Edit Plus。
    圖像編輯器,例如Adobe Photoshop、Jasc Paint Shop Pro。
    屏幕圖像截取軟件,例如TechSmith SnagIt。
    二、本地化工程流程及工作職責

制定本地化工程處理流程,旨在通過規范和改進本地化工程的處理流程,為翻譯流程提供高質有效的翻譯資源文件,通過使用適當的工具軟件、實施正確的處理流程、監控和保證質量,來提供符合軟件供應商要求的本地化軟件。 本地化項目團隊的不同人員,具有不同的本地化工程職責。

工程部經理的工作職責:
    實施本地化工程流程,指導本地化項目組成員理解和遵循工程流程。
    協同本地化項目經理和其他職能部門經理,計劃和調整本地化工程流程。
    監控提交的工程處理結果的質量以及項目組成員的工作業績。
    監控本地化工程質量保證(QA)的實施。
    提供本地化工程的實施反饋,以便改進全球工程流程。
    應用適當的工程度量手段,管理本地化工程的效率和效力。
    本地化工程報價
如需詳細本地化工程報價或咨詢,請致電:021-63765018   63760109   63760188,或發送電子郵件至 sh@locatran.com  與我們的項目管理人員聯系,獲取報價。我們會根據您所需翻譯涉及的領域、翻譯文件大小等因素確定一個最合理的本地化工程報價。
項目經理的工作職責:
    協同工程部經理和本地化工程師,計劃和調整本地化工程流程。
本地化工程師的工作職責:
    確保遵循本地化工程流程,進行本地化工程處理。
軟件和聯機幫助文檔本地化工程流程圖
瑞科翻譯公司
翻譯咨詢
點擊在線咨詢
瑞科上海翻譯公司
電話:021-63760188
021-63760109
電郵:sh@locatran.com
地址:上海市中山南路969號谷泰濱江大廈12層
瑞科南京翻譯公司
電話:025-83602926
025-83602369
電郵:info@locatran.com
地址:南京市紅山路88號常發廣場3號樓825-829室
相關服務:
證書|公證書|公證委托書|出國材料|合同公證|通知書|在讀證明|學歷證書|學位證書|學歷公證|畢業證書|成績單|戶口簿|證明材料|死亡證明|身份證|單身證明|健康證|許可證|畢業證書|畢業證|學歷證|學位證|營業執照|護照|駕照|簽證|移民|移民材料|移民資料|邊境證|出入境證件|離/結婚證|婚姻證明|無犯罪證明|出生證|資格證書|涉外公證|委托公證|收入證明|房產證|房產公證|房產合同公證
©2004-2020 LocaTran Inc. All Rights Reserved.                                    版權歸瑞科(上海、南京)翻譯公司所有   
不卡的无码高清的av,不卡的av日本影片在线观看,丁香五月啪啪,日本av不卡在线观看