LocaTran Translations ha sviluppato un progetto a sei fasi per la procedura di traduzione. Il processo di traduzione è attuato secondo le seguenti fasi:
Fase 1: Avvio del progetto
Il responsabile del progetto esamina le esigenze del cliente riguardo al contenuto del documento, all' entità del lavoro, ai tempi di consegna, formattazione e layout, conferma le tariffe della traduzione e riceve dal cliente un ordine formale di acquisto.
Fase 2: Preparazione del progetto
Il responsabile di progetto nomina un team di progetto, prepara un kit / glossario e se necessario fornisce la formazione tecnica ai membri del team. Il responsabile del progetto prevede anche potenziali problemi e trova soluzioni praticabili per evitare qualsiasi imprevisto.
Fase 3: Processi TEP (TEP = Translation, Editing and Proofreading / Traduzione, revisione e correzione).
Le traduzioni sono eseguite da traduttori madrelingua nella lingua di destinazione e con adeguata esperienza. Per risolvere i problemi e condividere prontamente le informazioni, si fa uso di relazioni di domande e riunioni periodiche. I
revisori rivedono
il 100% delle traduzioni confrontando la lingua sorgente con la lingua di destinazione. Accuratezza, grammatica, ortografia, stile di scrittura vengono controllati accuratamente. I correttori di bozze simulano il punto di vista dell'utente finale senza fare riferimento al documento sorgente.
Fase 4: Garanzia di qualità (QA)
Un processo separato di QA viene eseguito in modo casuale eseguendo controlli sul 100% dei documenti tradotti e rivisti. Al momento del controllo della qualità della traduzione facciamo
riferimento
alle istruzioni sul progetto e ai nostri standard interni di qualità.
Fase 5: Approvazione del progetto
Tra il team di progetto e il manager della garanzia di qualità si tiene poi un meeting di approvazione per eseguire un controllo finale del progetto e accertarsi che tutti i requisiti siano soddisfatti con elevata qualità. I documenti finali sono inviati ai clienti utilizzando il metodo designato.
Fase 6: Sunto del progetto
Il Project Manager e il Manager QA valutano internamente la qualità del progetto e le prestazioni dei membri del team. La memoria di traduzione e il glossario vengono conservati per l'ordine successivo e viene eseguito il backup di tutti i file correlati. |