1
2
3
4
 關于我們
公司簡介
公司團隊
網站公告
翻譯資訊
專業詞匯
行業規范
質量保證
合作流程
隱私保密
實習基地
常見問題
公司信息
組織結構
服務流程
人才招聘
聯系信息
  翻譯語種(筆譯)
  英語翻譯  德語翻譯
  日語翻譯  法語翻譯
  韓語翻譯  俄語翻譯
  英語口譯  德語口譯
  日語口譯  法語口譯
  韓語口譯  俄語口譯
  泰語翻譯  越南語翻譯
  意大利翻譯  西班牙翻譯
  葡萄牙翻譯  印度語翻譯
  馬來語翻譯  波斯語翻譯
  冰島語翻譯  老撾語翻譯
  丹麥語翻譯  瑞典語翻譯
  荷蘭語翻譯  藏族語翻譯
  挪威語翻譯  蒙古語翻譯
  拉丁語翻譯  捷克語翻譯
  緬甸語翻譯  印尼語翻譯
  希臘語翻譯  匈牙利語翻譯
  波蘭語翻譯   烏克蘭語翻譯
  芬蘭語翻譯  土耳其語翻譯
更多翻譯語種
     首頁 >>  關于我們>>  翻譯資訊
 


瑞科翻譯公司小課堂:chapter 和 lesson 的區別

發布者:上海翻譯公司     發布時間:2021-08-10

  瑞科翻譯公司小課堂第8節,今天給大家介紹chapter和lesson的區別:chapter是一本書的副標題,而lesson是副標題下的主題。

  chapter很廣泛,一個chapter中可能包含許多課程。但是lesson是詳細的、具體的概念,而且一節課是基于一個單一的目標。

  “chapter”一詞可以識別為源自古法語“Chapitre”和拉丁語“Capitulum”的詞。它被認為是相對長度的作品的主要部分之一,例如法律書籍、詩歌或散文。因此,一章是一本書的一部分。這些部分通常細分為多個部分。大多數篇幅較長的書籍都有章節,例如非小說類書籍,甚至是教科書等教科書。通常,chapter有編號或標題或兩者都有。

  “lesson”一詞源自拉丁語“Lectio”,代表“閱讀的動作”。由于這個含義,它經常用于文本,目前,一本書中分配給學習的任何部分都被稱為課程。一節課也是一個系統的時間段,在那里學習應該發生。在此期間,學生學習新技能并獲得有關各種主題的新知識。它由一名或多名學生和一名教師組成。他們通常聚集在一個班級進行課程。學習任何東西都有不同的步驟,而且是一個循序漸進的過程。


 
?
翻譯咨詢
點擊在線咨詢
瑞科上海翻譯公司
電話:021-63760188
電郵:sh@locatran.com
地址:上海市中山南路969號谷泰濱江大廈1904室
瑞科南京翻譯公司
電話:025-83602926
025-83602369
電郵:info@locatran.com
地址:南京市紅山路88號常發廣場3號樓825-829室
?
瑞科翻譯公司專注翻譯20年,是一家專業的人工翻譯公司,潛心打造優質翻譯服務品牌!
©2004-2021 LocaTran Inc. All Rights Reserved.      版權歸瑞科(上海、南京)翻譯公司所有        滬ICP備09017879號-4
不卡的无码高清的av,不卡的av日本影片在线观看,丁香五月啪啪,日本av不卡在线观看